bộ cánh

Học thuật
Thân thiện
bộ cánh

Cô ấy diện một bộ cánh mới để đi dự tiệc cưới.

Définition
  1. Nom familier (vulgaire) :
    • Costume de parade, habits de fête : désigne un ensemble de vêtements neufs, élégants ou voyants, souvent portés pour sortir ou pour impressionner.
    • Tenue, accoutrement : peut désigner, avec une nuance parfois ironique ou critique, la manière de se vêtir.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ta diện bộ cánh mới đi dự tiệc. (Il arbore un costume neuf pour aller à la fête.)
    • ấy thích khoe bộ cánh đắt tiền. (Elle aime exhiber ses habits de luxe.)
    • Nhìn bộ cánh của hắn kìa! (Regarde un peu son accoutrement !)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée avec des verbes comme "diện" (arborer, se pavaner dans), "khoe" (exhiber, montrer), ou "sắm" (acheter), ce qui renforce l'idée de montrer ostensiblement ses vêtements.
    • Hắn vừa sắm bộ cánh mới tinh. (Il vient d'acheter un habit flambant neuf.)
Variantes et mots apparentés
  • Ăn mặc (verbe) : s'habiller.

    • ấy ăn mặc rất sang trọng. (Elle s'habille de façon très chic.)
  • Trang phục (nom) : costume, tenue (terme plus standard et neutre).

    • Trang phục truyền thống của Việt Namáo dài. (Le costume traditionnel du Vietnam est l'áo dài.)
Synonymes
  • Habits du dimanche : vêtements élégants réservés pour les occasions spéciales.
  • Tenue de gala : costume de cérémonie.
  • Atours : parure, habits élégants (littéraire).
Expressions idiomatiques
  • Thắng bộ cánh mới : arborer ses habits neufs, se pavaner dans sa nouvelle tenue.

    • Đứa trẻ thắng bộ cánh mới đi chơi Tết. (L'enfant se pavane dans ses habits neufs pour le Nouvel An.)
  • Bộ cánh xúng xính : une tenue élégante et soignée, souvent un peu voyante.

    • Cô dâu trong bộ cánh xúng xính. (La mariée dans une tenue élégante et pompeuse.)
bộ cánh

Cô ấy diện một bộ cánh mới để đi dự tiệc cưới.

  1. (vulg.) costume de parade

Từ gần giống